Add parallel Print Page Options

May he show[a] the humble what is right.[b]
May he teach[c] the humble his way.
10 The Lord always proves faithful and reliable[d]
to those who follow the demands of his covenant.[e]
11 For the sake of your reputation,[f] O Lord,
forgive my sin, because it is great.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 25:9 tn The prefixed verbal form is jussive; the psalmist expresses his prayer.
  2. Psalm 25:9 tn Heb “may he guide the humble into justice.” The Hebrew term עֲנָוִים (ʿanavim, “humble”) usually refers to the oppressed, but in this context, where the psalmist confesses his sin and asks for moral guidance, it apparently refers to sinners who humble themselves before God and seek deliverance from their sinful condition.
  3. Psalm 25:9 tn The prefixed verbal form is interpreted as a jussive (it stands parallel to the jussive form, “may he guide”).
  4. Psalm 25:10 tn Heb “all the paths of the Lord are faithful and trustworthy.” The Lord’s “paths” refer here to his characteristic actions.
  5. Psalm 25:10 tn Heb “to the ones who keep his covenant and his testimonies.”
  6. Psalm 25:11 tn Heb “name.” By forgiving the sinful psalmist, the Lord’s reputation as a merciful God will be enhanced.
  7. Psalm 25:11 sn Forgive my sin, because it is great. The psalmist readily admits his desperate need for forgiveness.